jueves, 3 de diciembre de 2009

Nadia



Estoy en Cheryomushki, quizá en el centro de Asia, a los pies de una gran presa que es el orgullo de la zona. Para seguir adelante, hacen falta unas buenas botas y sentido de la orientación. El sitio es precioso y, misteriosamente, los cuatro bloques de hormigón en los que viven todos los del pueblo, parecen haberse hermanado bien con el paisaje.
Espero un autobús que me lleve a una ciudad cercana y Nadia no para de mirarme nerviosa: se muere de ganas por hablar un rato con este forastero. Curioso que viste cual adolescente de revista europea. Todo un logro, reconozcámoslo, si tienes que hacer la compra en estos mercadillos de contrabando chino. Finalmente no aguanta más y corta por lo sano: no te había visto antes por aquí.
Trabaja, dice, como el que más y mejor de los hombres de una fábrica de aluminio cercana arreglando los hornos de fundición; dice conocer a todos y cada uno de los que por allí viven; sueña con trabajar algún día en la presa que sus abuelos construyeron y, quizá, en dar la vuelta al mundo. Está encantada de haberme conocido, pero la verdad es que no se ha callado ni un momento y me temo que poco le importe quién sea, de dónde venga o hacia dónde vaya. Insiste en esperar conmigo hasta que llegue mi tren y, en un abrir y cerrar de ojos, aparece con 6 botellas de cerveza para brindar por el encuentro y aderezar la espera.



I'm in Cheryomushki, perhaps right in the middle of Asia, at the foot of a large reservoir which is pride of the area. If you want to go ahead, you will need good boots and sense of direction. The location is so beautiful and, mysteriously, the four concrete blocks in which live all the habitants of the village, match quite well with the landscape.
I'm waiting for a bus in order to go to a nearby town and Nadia is looking at me nervously willing to have a chat with this stranger. She wears like a European teenager what is, to be honest, quite an achievement, regarding to these markets of smuggled Chinese clothes. Finally she breaks down: I had not seen you here before.
Apparently she works, as she says, as much as men in a nearby aluminum plant arranging furnaces; she says to know every one who live there; she dreams of working someday in the reservoir that their grandparents built, and maybe going around the world. She looks so happy of having met me, but she has not been quiet for any moment since we met and I fear that she does not even care about who I am, or where I go. She insists to wait with me till the train comes and, in a blink of an eye, appears with 6 bottles of beer to toast the meeting and spice up the wait.